當您在監看家中半大不小的寶貝兒女,與同學朋友間的互動情況時,孩子們使用的「新新人類密語」,是否曾令您困惑不已呢?
監看孩子在網際網路上的活動,是刻不容緩的事;如同孩子出了門,您需要知道孩子出門要作些什麼?跟什麼樣的朋友在一起?還有,他們都在談論些什麼?
然而,在做這一件有必要、又有意義的事務之前,您對電子郵件(Email)、聊天室(Online
Chatting)、即時傳訊(Instant
Messaging)和線上會議(Online
Conference)……等電腦上經常出現的縮寫字(
abbreviations),也必須有一些基本的認識。
|
|
「WRT」(With
Respect To很榮幸地)小女子阿嬌能夠有機會與各位e爸e媽們,分享我與孩子的爹多年來網上監看的心得。
問候出籠
|
首先,問候各位e爸e媽們好──「HT」﹝Hi
There?好嗎?﹞「HIG」﹝How's It Going?近況如何?﹞
假若您是在白日閱讀此文,「HAND」﹝Have
A Nice Day祝您有個愉快的一天﹞;
若您是在夜晚閱讀此文,「HAGN」﹝Have
A Good Night祝您有個安詳的夜晚﹞
。
|
|
言歸正傳,「AFAIK」(As
Far As I Know據我所知),不少e爸e媽們被短的不能再短、簡的不能再減的「新新人類密語」給搞得頭昏腦漲、昏頭轉向的,最後說:「DIIK」(Damned
If I Know要是我知道就好了)。
「AAMOF」(As
A Matter Of Fact事實上),許多e爸e媽們都有心在網際網路上保護自己的孩子。雖然,我們無法以「F2F」(Face
to Face面對面)的方式傳授心得;但是,藉由閱讀也可以學習,在e世代做一位上帝的盡職管家。
|
阿嬌我先說些禮貌性的問候語吧──「TU」和「TY」是同義詞﹝Thank
You謝謝﹞相對的應對話是「UW」「YW」﹝You're
Welcome不客氣﹞或「TA」﹝Thanks
Again再次謝謝﹞。
至於「CUL」﹝See
You Later待會兒見﹞的縮寫字,就有點不按牌理出牌,因為,它是以發音方式來書寫。「CU」(See
You再見),通常在結尾出現。記得喔,告別前要先CU「哭」一下喔!
|
提到「連環朋友」時,則以「FOAF」(Friend Of A Friend朋友的朋友)稱之。「BTW」By The Way順便提一下﹞一詞雙用語──當您家寶貝口沫橫飛、胡謅亂湊地高談闊論著某事,對方潑出冷水說:「别装BTW了啦。」意思是說:「收斂點,小子,别裝大尾巴狼了啦!」(Big
Tail Wolf)。還有,您家寶貝初初交往幾次的朋友,動不動就以「BB」互稱﹝baby心肝寶貝﹞,「IMO」(My Opinion按我的意見),似乎不太適宜!
|
|
笑話百出
|
如果,您的孩子傳了個好笑的故事給對方,對方回了個「LOL」﹝Laughing
Out Loud哄堂大笑﹞禮貌性地回應笑話,您就跟著笑吧!「FOMCL」﹝Falling
Off My Chair Laughing笑到跌下椅子﹞,表示所說的笑話是夠好笑的了。誇張一點的人就回個「ROTFL」(Rolling
On The Floor Laughing捧腹大笑),這回可真的是很好笑了。戲劇性人格的表現法就非常誇張啦!索性來個「ROTF」(
Rolling On The Floor笑得地上直打滚),那真的是太離譜了。當心!對方可能把胃給笑抽筋了。
|
至於,「SWL」﹝Screaming
With Laughter尖叫尖笑﹞和「WEG」﹝Wicked Evil Grin邪笑﹞是怎樣的一種笑法,我就不得而知了。還有,「ROTFLMAOWPIMP」﹝Rolling
On The Floor Laughing My A~~ Off While Peeing In My Pants笑到屁滾尿流、地上打滾﹞這實在是太可怕了!這是怎麼樣的一種笑法?讀者您就別去猜想了。「IOW」(In
Other Words換句話說),類似的一個用詞是「ROTFLMAO」﹝Rolling
On The Floor Laughing My A~~ Off﹞也美不到哪裡去。 |
|
目前,「ROTFLMAOWPIMP」可說是「新新人類密語」中最長的一句,共有13個英文字組成,卻是不怎麼文雅的寫法,使用的人也不多。不幸遇見時,您只要想到對方是笑歪了,就對啦!
|
「OMG」﹝Oh
My God!天啊!﹞表達笑的方式實在是不少咧。
有人以「GOL」﹝Giggling
Out Loud咯咯笑﹞來表達。
含蓄的笑法也有「VBG」﹝Very Big Grin露齒而不出聲地笑﹞。
最後,還有一種總是讓我想到卡菲貓(Garfield)的笑臉「SETE」 |
﹝Smiling
Ear To Ear露齒而笑﹞,「QT」﹝Cutie好可愛喲!﹞後來,我漸漸理解到,這種笑法與嘴巴的大小沒有任何直接關聯。
笑玩了,「GMAB」﹝Give
Me A Break讓我喘口氣!﹞。
為了「FYA」(For
Your Amusement令你感興趣),阿嬌只好使出全身解數,不分貴賤雅俗地安排題材了。「GGP」﹝Gotta
Go Pee尿急,該去小解了啦!﹞「HHOK」(
Ha Ha,Only
Kidding哈哈,開個玩笑而已)。離開前,您會看見「BBL」(Be
Back Later待會兒就回來)、「BRB」(Be Right Back馬上回來)、「BBS」(Be
Back Soon儘速返回)、「BBIAB」(Be Back In A Bit一下子就回來)……
等縮寫字出現。講了一大串有關「CRB」(Come
Right Back離開一下,馬上回來)的用詞後,現在,我「BATK」(Back
At The Keyboard又回到鍵盤上了)。
腦筋急轉彎
|
e爸e媽們,阿嬌現在要給您來個腦筋急轉彎嘍!
當您看見「KISS」時,心臟可先別跳出來啊!安啦!安啦!您家的寶貝還沒有被吻到啦!只是被對方稍為「遜」了一下﹝Keep
It Simple,Stupid傻瓜!別太複雜,把事情看簡單些﹞。
「JK」﹝Just
Kidding開玩笑,別介意﹞,「TIC」(
Tongue In Cheek隨便說說而已)。
|
「PITA」也不是什麼希臘披塔麥餅,而是「這個人真討厭」(Pain
In The A~~)的意思。
「PM」這可不是什麼「下午」茶時間呀!而是「請原諒」(Pardon
Me),或者是「私人信息」(Private
Message)的意思。
「SO」也不再是以「所以」解了,而是「特定他人」(Significant
Other)的意思。
|
|
「TNT」可不再是「有線電視頻道」的縮寫,而是「再見」(Till
Next Time)的意思。
|
原本「BBS」是「電子怖告欄系統」(Bulletin
Board System)之意,現在已成為「馬上回來」(Be
Back Soon)的意思了。
還有,當您看見「TOY」時,別再聯想到「玩具」了,該是很詩情畫意、情深意篤地「想念」、「思念」您心愛的伴侶(Thinking
Of You)了。
|
情竇初開
向「BF」﹝Boy
Friend男友﹞或向「GF」﹝Girl
Friend女友﹞表達「FTBOMH」﹝From
The Bottom Of My Heart肺腑之言﹞的方法也很多,有「SWAK」﹝Sealed
With A Kiss以吻封箋﹞、「KOTC」﹝Kiss On The Cheek臉頰親一下﹞、「H&K」﹝Hug
and Kiss擁抱與親吻﹞和「BCB」﹝Baby Come Back寶貝趕緊回來喲!﹞……等用詞。
|
|
|
「ILU」(I
Love You)、「ILY」(I Love You)、「LY」(Love Ya)和「IWALU」﹝I Will
Always Love You愛你(妳)直至天荒地老﹞都是表達愛情愛語的最佳台詞兒。
賀爾蒙分泌旺盛的青少年,在鍵盤上東敲西打、十指齊飛著,有時也會出現個「JTLYK」﹝Just
To let You Know只想讓你知道﹞,好像很神秘的樣子。讓對方知道些什麼呢?原來是「MUSM」﹝Miss
You So Much想念你(妳)!﹞
|
「TOY」﹝Thinking
Of You思念你(妳)!﹞……之類情意綿綿的字眼兒。
至於,「KOTL」﹝Kiss
On The Lips親一下嘴﹞似乎已有某種程度的感情投注了。「KWIM?」﹝Know
What I Mean?您懂我意思嗎?﹞
什麼?您說什麼?「OIC」﹝Oh, I
See喔,我懂啦!﹞,又來個發音縮寫字,這回您真的是看懂了。 |
|
監看有方
|
當您看見「PAW」時,當心!可能行動曝光了──﹝Parents
are watching我老爹老媽在監視啦!﹞同義詞會以「POS」出現,﹝Parents
Over Shoulder老爸老媽背後監看啦!﹞執行這「私家偵探」工作時,應該運用智慧、小心謹慎;
「IMNSHO」﹝In
My Not So Humble Opinion恕我不客氣地說﹞,也許您該換個時間、地點了!
|
談到監看,身為父母應該讓兒女知道,在21世紀網路通訊的時代,身為「地球村」(global
village)中的網路公民﹝Netizen
(Network Citizen)﹞,父母對遨遊於網際網路(Internet)中的未成年兒女(dependent
child),有善盡保護監管的職責。正如公司有權力對部屬員工們,進行電腦網路的監控一般。
然而,父母執行此項監看任務時,事實上,教養的職責遠超過權力的使用。
|
|
|
「OTOH」(On
The Other Hand另一方面),對未成年孩子網路交友情況進行監看時,若您看見「A/S/L?」縮寫字,心跳記得要加快喲!
因為,可能有人正在打聽您家的心肝寶貝了!﹝Age/Sex/Location?
年齡─性別─住址?﹞
|
TTYL以後再聊
各位e爸e媽們,辛苦了!「WTG」﹝Way
To Go!幹得好!﹞雖然花時間,卻是非常值得的,尤其在對孩子的人際關係互動上,能有更進一步的關心與瞭解,就親子互動與瞭解必有所助益。
由於「TMI」﹝Too
Much Information資料太多﹞篇幅有限,阿嬌要停筆啦!「TTYL」(Talk
To You Later以後再聊)。「HTH」﹝Hope
This Helps盼本文對您有所助益﹞。我真的要與各位e爸e媽們說「BB」啦!﹝bye-bye再會啦!﹞
「TCOY」﹝Take Care Of Yourself自己保重嘍!﹞
「CYA」﹝See
Ya再見!﹞若是這篇文章被刊登在網路上,那我們就「CYO」﹝See
You Online網路再會!﹞,「GL」﹝Good Luck祝您好運!﹞。
|
|
祝您──監看有成(成績的成)、教子有方﹝秘方的方)。
(刊登於《世界周刊》
第955期 July 7 ~ July 13, 2002)
經文分享:
「少種的少收,多種的多收。這話是真的。」(林後9:6)
友情連結:
再續Kiss 520 情緣部落格
HKWBBS(未加註明)